Организация: Владимирский государственный университет, г. Владимир
Изменение социально-политической ситуации, распространение глобальных коммуникационных сетей способствует расширению контактов с зарубежными партнерами, что повысило интерес к получению более глубоких профессиональных знаний в области перевода. Интерес молодого поколения к современным компьютерным технологиям и возможность быстрого получения качественной информации заставляет их повышать свои знания на переводческих курсах. Задача курса обучения в условиях неязыкового вуза состоит в том, максимально реализовать имеющийся потенциал с опорой на то, что студенты определенной областью профессиональных знаний и активно используют компьютер в своей профессиональной деятельности. Автоматизированные системы перевода далеко не оправдывают себя, при более серьезном подходе студент сам формирует свой словарь, работа при котором носит обучающий характер. Создание такого рода словарей опирается на соответствующую базу знаний, позволяющую систематизировать сведения профессионального направленного характера.
Авторизируйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении публикации.