Владимирский Государственный Университет имени А.Г. и Н.Г. Столетовых Центр дистанционного обучения
600000, г.Владимир, ул.Горького, 87, ВлГУ, ЦДО
cdo@vlsu.ru
(4922) 47-75-21, 47-99-02
(4922) 47-75-21 (4922) 47-99-02

К вопросу о возможностях реализации коммуникативного подхода в профессионально ориентированном учебнике иностранного языка для неязыковых вузов

Автор:  Крылова Г.Ф.
Организация:  Владимирский государственный университет, г. Владимир

Знание иностранного языка как важного элемента общей и профессиональной культуры специалиста и средства коммуникации становится в настоящее время особенно актуальным. Основу современной концепции лингвистического образования в неязыковых вузах составляет положение о том, что иностранный язык выступает средством межнационального и межкультурного общения в реализации коммуникативных и познавательных потребностей специалиста, выступает обязательным элементом непрерывного профессионального образования.

Интеграция всего положительного из разных подходов к обучению иностранным языкам, сочетая новые, коммуникативно-ориентированные и традиционные методики, должна определить основы профессионально-ориентированного учебника иностранного языка для неязыкового вуза. В настоящее время при всей важности разработок новых программ, теоретических и практических установок трудно им следовать без базового учебника, созданного на их основе и реализующего все разработанные принципы.

В особо сложной ситуации оказываются преподаватели-практики неспециальных вузов, работающие в рамках сжатого курса при небольшом количестве учебных часов на изучение иностранного языка (140-180 часов).

Достичь достаточной языковой и коммуникативной компетенции, развить требуемые умения иноязычного общения в разных ситуациях для будущей практической деятельности обучаемые смогут лишь при наличии адекватного учебника как важного компонента всей дидактической системы.

Структура и содержание современного профессионально-ориентированного учебника должны оцениваться с учетом таких факторов, как интенсивность формирования необходимых умений и навыков, увеличение объема усваиваемого материала, реализация коммуникативных принципов в лингводидактическом процессе. Очень важны отбор и моделирование учебных текстов, их смысловая целостность и коммуникативная завершенность.

Коммуникативную ориентацию учебника иностранного языка для неязыковых вузов должен обеспечить информативный, познавательный текстовой материал. Уже на первом этапе тексты должны представлять собой образцы жанров, характерных для данной конкретной специальности, исходить из коммуникативно значимых ситуаций профессионального общения.

Следует помнить, что язык текстов должен быть доступен студенту, грамматические и лексические параметры в пределах лингвистической компетенции. Отсюда вытекают определенные требования к адаптации оригинального текста, то есть необходимо сохранить коммуникативную значимость текста и упростить сложные синтаксические структуры, исключить перенасыщенность сложной терминологией.

Эта работа сложна и трудоемка, требует высокой квалификации авторов учебников. Последовательное осуществление принципа проблемности возможно в том случае, когда процесс обучения опирается на систему заданий и упражнений проблемного характера, которые постоянно из урока в урок предъявляются в учебнике.

Опыт показывает, что составление проблемных заданий по иностранному языку является особой и специфической задачей, требующей большой подготовительной работы. Решение проблемных задач не должно вытеснять и традиционные тренировочные упражнения. Следует отметить, что упражнения вузовского учебника могут и должны носить творческий характер. Характер учебной деятельности зависит от формулировки задания, от постановки задачи. Эти задания должны вызывать интерес, способность пользоваться знаниями в новой ситуации, обосновывать выводы.

На продвинутом этапе (магистры, аспиранты) разнообразные задания способны имитировать реальные ситуации профессиональной деятельности. На этом этапе выполняются специальные упражнения коммуникативного характера на овладение навыками устного профессионального общения с использованием клишированных элементов диалогической речи.

Используемая литература:

1. К.Г.Павлова. Учебно-методическое объединение. Путь к координации методических усилий преподавателей иностранных языков неязыковых вузов России. /Вторая международная конференция ЮНЕСКО. М.,1996.-с.148-151.

2. Т.Н. Астафурова. Коммуникативная компетенция в профессиональном межкультурном общении. /. /Вторая международная конференция ЮНЕСКО. М.,1996.-с.105-106.

3. Н.Н.Дианина. Дискуссия как средство формирования коммуникативной компетенции. Сборник научных трудов. Выпуск 304. М., 1988. Дидактика обучения иностранным языкам. 


Возврат к списку



Авторизируйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении публикации.
Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?

Последние 5 сообщений в конференции, посвященные обсуждению данной публикации:

(вы так же можете присоединится к дискуссии и оставить ваш комментарий)

ВлГУ. Дистанционное обучение. Второе высшее образование онлайн.